|
|
| Auteur | Message |
|---|
csuia

Nombre de messages: 635 Age: 33 Localisation: Saint Etienne Date d'inscription: 31/01/2007
 | Sujet: Re: NetEpic en français ? Lun 14 Sep - 10:51 | |
| Bonjour à tous... Faisons les choses bien. Ceux qui sont intéressés pour apporter leur aide dans le projet (vaste) de traduction de NetEpic sont priés de se faire connaître. Précisez si vous êtes intéressé par la traduction ou la relecture et si vous avez des codex de préférence (genre vous jouez Chaos depuis des plombes donc le Chaos vous préférez aux eldars). Je contacte les personnes pour le comité de pilotage directement en MP (on va rester sur 3 personnes dont moi). Contactez moi par MP. Si je ne vous réponds pas dans la semaine, recommencez, je vous ai peut être zappé ^^. La traduction se fera sur OpenOffice Writer (histoire de pouvoir faire ça avec les modifications directement dans le fichier comme indiqué par ScREaM et d'éviter d'avoir 36 formats différents). OpenOffice Writer est téléchargeable gratuitement sur le net. Merci bien à tous ! _________________ "Ce n'est pas parce qu'on est ork qu'on n'a pas le droit d'être intelligent." Grakor Urg Margor, big boss ork à un commandant Space Marine après avoir massacré son armée.
|
|
 | |
pascal arcade
Nombre de messages: 256 Date d'inscription: 03/12/2007
 | Sujet: 'lu Lun 14 Sep - 14:00 | |
| salut à tous. alors suite a ceci : Du coup, je vois à organiser tout ceci. En attendant que l'organisation soit au point, je propose de ne pas relancer de nouvelles traductions (histoire d'éviter aux traducteurs de devoir faire machine arrière pour revoir leurs termes, ...).
... du coup, je m'abstiens de vous faire part d'une liste sur sur les terminologies des règles/capacitées spéciales & optionnelles (les encadrés) ... non ne soyez pas tristes ... effectivement je suis plus vétéran de sm/tl que de netepic, de plus vous êtes me semble t il plus calé que moi en informatique. donc je me propose pour le relecture du codex ork. a+ |
|
 | |
csuia

Nombre de messages: 635 Age: 33 Localisation: Saint Etienne Date d'inscription: 31/01/2007
 | Sujet: Re: NetEpic en français ? Lun 14 Sep - 16:00 | |
| Ne stresse pas Pascal, c'était surtout aussi quelque part pour moi le "stop à la traduction". En effet, il faut définir la liste des termes usités et noms des unités et capacités en français parce que bon, vu que cela existe déjà, inutile de réinventer l'eau chaude (genre éviter mes traductions des noms d'unités eldars par exemple ^^). N'étant pas un spécialiste de l'Univers 40K, un certain nombre de termes m'échappent. En revanche, ayant la plupart des livres de SM/TL en anglais à la base, puis en français, et ayant pas mal joué à ceci, je pense qu'effectivement l'expérience SM/TL peut être utile pour certains termes (genre Snap Fire est traduit à TL par Tir d'interception, genre pas la traduction littérale). Et puis, tu me fais penser que j'ai oublié un truc : on peut être relecteur et traducteur (et rien n'interdit aux membres du comité de pilotage d'être relecteurs et/ou traducteurs). Bon évidemment, on ne va pas relire le codex qu'on a traduit hein Ah oui, Pascal, vers 21h ce soir, regarde tes MP ^^ _________________ "Ce n'est pas parce qu'on est ork qu'on n'a pas le droit d'être intelligent." Grakor Urg Margor, big boss ork à un commandant Space Marine après avoir massacré son armée.
|
|
 | |
pascal arcade
Nombre de messages: 256 Date d'inscription: 03/12/2007
 | Sujet: rappel Mer 16 Sep - 19:14 | |
| v ' z' inquiétez pas, ça s'organise par mail entre pilotes. d'ores & déjà nous pouvons annoncer que nous z'avonze : -toot pour la traduction des soeurs de bataille ('commence fort 'cui là) -coby & moi pour la relecture des orks (entre autres) -gandahar pour la relecture eldar -scream pour la relecture des squats (qui n'ont pas été traduits) -wolfeyes pour ... quoi au fait ? je rappelle que 2 personnes par codex serait pratique. je vous laisse réfléchir, l'avenir d'epic france vous regarde (depuis les satellites tout là haut, si si). allez allez, ne soyez pas timides salutations épiques |
|
 | |
Wolfeyes
Nombre de messages: 41 Date d'inscription: 17/02/2007
 | Sujet: Re: NetEpic en français ? Jeu 17 Sep - 17:02 | |
| | pascal arcade a écrit: | -wolfeyes pour ... quoi au fait ?
|
Yo
Ben pour relecture de tout (pour l'instant j'ai attaqué le livre des règles, et je ferais l'Adeptus Astartes dans la foulée). Et pour participer à une liste "officielle" des termes de jeu et des noms d'unités.
Wolfeyes "En fait quatre Chapitres Space Marines c'est trop, ça disperse les figurines." |
|
 | |
pascal arcade
Nombre de messages: 256 Date d'inscription: 03/12/2007
 | Sujet: oeuf corse Ven 18 Sep - 16:07 | |
| oui bien sur, il faut commencer par le livre de règle, source de tous les termes, hein csuia ? |
|
 | |
csuia

Nombre de messages: 635 Age: 33 Localisation: Saint Etienne Date d'inscription: 31/01/2007
 | Sujet: Re: NetEpic en français ? Ven 18 Sep - 16:40 | |
| Bien évidemment. J'en profite pour souligner que nous avons nos trois membres du comité de pilotage à savoir : Pascal Arcade Wolfeyes et moi-même. _________________ "Ce n'est pas parce qu'on est ork qu'on n'a pas le droit d'être intelligent." Grakor Urg Margor, big boss ork à un commandant Space Marine après avoir massacré son armée.
|
|
 | |
manusitano

Nombre de messages: 92 Age: 31 Localisation: Grenoble Date d'inscription: 13/02/2007
 | Sujet: Re: NetEpic en français ? Lun 5 Oct - 8:53 | |
| Du nouveau sur l'avancement ?  |
|
 | |
Gandahar
Nombre de messages: 48 Localisation: Les Lilas (93) Date d'inscription: 28/12/2006
 | Sujet: Re: NetEpic en français ? Lun 5 Oct - 9:34 | |
| Bonjour, Pour info, je peux faire une deuxième relecture du codex Eldar après la première fournée de modifs envoyées, surtout qu'il restait les deux derniers tableaux à regarder. csuia, si tu as un nouveau fichier à m'envoyer, je ferais les corrections directement dedans. |
|
 | |
csuia

Nombre de messages: 635 Age: 33 Localisation: Saint Etienne Date d'inscription: 31/01/2007
 | Sujet: Re: NetEpic en français ? Lun 5 Oct - 10:30 | |
| Bonjour, Quelques nouvelles. Nous sommes en train de finaliser la liste des termes à employer. Une fois ceci fait, nous vous les donnerons. De plus, je suis en train d'établir le format à utiliser pour les traductions. Dès qu'il sera validé, il vous sera communiqué. Rien n'interdit cependant de commencer à traduire le blabla (le background si vous préférez). _________________ "Ce n'est pas parce qu'on est ork qu'on n'a pas le droit d'être intelligent." Grakor Urg Margor, big boss ork à un commandant Space Marine après avoir massacré son armée.
|
|
 | |
ScREaM

Nombre de messages: 2060 Age: 34 Localisation: Coulommiers (77) Date d'inscription: 30/12/2006
 | |
 | |
csuia

Nombre de messages: 635 Age: 33 Localisation: Saint Etienne Date d'inscription: 31/01/2007
 | Sujet: Re: NetEpic en français ? Lun 5 Oct - 11:05 | |
| Malheureux ! Que ne viens-tu pas de dire ? Alors oui tu peux nous donner un coup de main. Si tu peux nous faire la liste des termes français pour les armes des unités avec leurs correspondances en anglais (genre "lascannon" se traduit par...). Cela nous aidera grandement déjà. Je te passerais la liste des termes retenus pour les capacités spéciales et règles diverses. _________________ "Ce n'est pas parce qu'on est ork qu'on n'a pas le droit d'être intelligent." Grakor Urg Margor, big boss ork à un commandant Space Marine après avoir massacré son armée.
|
|
 | |
Ulmo

Nombre de messages: 323 Localisation: Paris Date d'inscription: 22/04/2007
 | Sujet: Re: NetEpic en français ? Lun 5 Oct - 13:33 | |
| Je vais traduire les cartes d'armée. Ce n'est pas grand chose par rapport au travail que vous envisagez, mais pour mon temps libre ce sera déjà beaucoup  Par contre, pour avoir la meilleure cohérence possible, je traduirai en aval de vous : les capacités et règles communes (type "elite", "antigrav", etc...) dès que vous avez une liste stabilisée, et la fin des cartes au fur et à mesure que les Codex sont traduits (pour les règles spéciales). Cela permettra plus facilement d'avoir les mêmes règles sur les cartes et dans les Codex, plutôt que si on traduit chacun dans notre coin. |
|
 | |
pascal arcade
Nombre de messages: 256 Date d'inscription: 03/12/2007
 | Sujet: des cartes Mar 6 Oct - 18:47 | |
| ulmo ce message est pour toi ! peut tu nous faire une liste de toutes les silhouettes noir & blanc qu'il te manque ? il ne doit pas y en avoir des masses non d'un chien ! et je pense avoir trouvé comment procéder ... a+ |
|
 | |
Ulmo

Nombre de messages: 323 Localisation: Paris Date d'inscription: 22/04/2007
 | Sujet: Re: NetEpic en français ? Mar 6 Oct - 19:28 | |
| Disons pour simplifier que je n'en ai aucune. fjal m'en avait envoyé il y a longtemps (mais je dois pouvoir les retrouver), ce sont d'ailleurs celles que j'utilise pour les Tyranides. Mais c'était très incomplet pour les squats, orks, marines, impériaux et eldars (normal vue la série de nouvelles unités...), et pas à jour pour certaines troupes (nouveaux fantassins et chars eldars). Il y a aussi la piste de scanner les cartes d'armées SM/TL, mais là encore ce sera très incomplet/pas à jour. Mais tu as une piste, y compris pour les Slaans, les Hordes of Evil, très bien. Je te propose de commencer par essayer avec les Nécrons : il y a peu d'unités différentes, on verra vite où on arrive. |
|
 | |
|