epic_fr

Le forum de la communauté francophone d'Epic
 
AccueilAccueil  ­CalendrierCalendrier  ­FAQFAQ  ­RechercherRechercher  ­S'enregistrerS'enregistrer  ­MembresMembres  ­GroupesGroupes  ­ConnexionConnexion  
Partager | 
 

 NetEpic en français ?

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2, 3, 4, 5, 6  Suivant
AuteurMessage
csuia



Nombre de messages: 636
Age: 33
Localisation: Saint Etienne
Date d'inscription: 31/01/2007

MessageSujet: NetEpic en français ?   Lun 27 Oct - 23:51

Salut,

bon j'ai donc décidé de tester NetEpic (version 5.0 pour commencer).

Une question me taraude toutefois. Quelqu'un aurait déjà traduit les règles et les livres d'armée ?

Sinon, je vais m'y mettre hein mais doucement.

Csuia

_________________
"Ce n'est pas parce qu'on est ork qu'on n'a pas le droit d'être intelligent." Grakor Urg Margor, big boss ork à un commandant Space Marine après avoir massacré son armée.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Flogus



Nombre de messages: 1859
Age: 32
Localisation: Brest (29)
Date d'inscription: 03/01/2007

MessageSujet: Re: NetEpic en français ?   Mar 28 Oct - 0:03

Si tu dois traduire quelquechose, attends Netepic Gold. Il ne devrait plus avoir longtemps à attendre avant que NE Gold n'arrive enfin !

_________________
Projets en cours : "FOW : Parachute Rifle Platoon & Parachute HQ", "Divers : 4 Musters Alternative Armies"
Mon blog : "Les Figs De Flogus"
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
ScREaM



Nombre de messages: 2060
Age: 34
Localisation: Coulommiers (77)
Date d'inscription: 30/12/2006

MessageSujet: Re: NetEpic en français ?   Mar 28 Oct - 7:27

Flogus a écrit:
Si tu dois traduire quelquechose, attends Netepic Gold. Il ne devrait plus avoir longtemps à attendre avant que NE Gold n'arrive enfin !


Oui, ça devrait bien finir par arriver Razz


@csuia: très bonne idée que de te lancer dans NetEpic Smile Par contre, passe directement sur la "pré-gold" au niveau règles de bases (le lien doit trainer sur le forum mais demande le si tu ne remets pas la main dessus) et sur les derniers codex (les 5.1) pour bénéficier des dernières corrections (section Files de la ML NetEpic).

_________________
Peintre escargot
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
csuia



Nombre de messages: 636
Age: 33
Localisation: Saint Etienne
Date d'inscription: 31/01/2007

MessageSujet: Re: NetEpic en français ?   Sam 1 Nov - 14:47

Alors, euh je n'ai pas retrouvé le lien de la version pré-gold... tu peux me le filer ? Et où s'inscrit-on à la ML NetEpic ?

Merci :p

Csuia

_________________
"Ce n'est pas parce qu'on est ork qu'on n'a pas le droit d'être intelligent." Grakor Urg Margor, big boss ork à un commandant Space Marine après avoir massacré son armée.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
ScREaM



Nombre de messages: 2060
Age: 34
Localisation: Coulommiers (77)
Date d'inscription: 30/12/2006

MessageSujet: Re: NetEpic en français ?   Sam 1 Nov - 17:21

Voilààààà

_________________
Peintre escargot
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
csuia



Nombre de messages: 636
Age: 33
Localisation: Saint Etienne
Date d'inscription: 31/01/2007

MessageSujet: Re: NetEpic en français ?   Dim 2 Nov - 1:47

merci... et pour s'inscrire à la ML ?

_________________
"Ce n'est pas parce qu'on est ork qu'on n'a pas le droit d'être intelligent." Grakor Urg Margor, big boss ork à un commandant Space Marine après avoir massacré son armée.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Metatron



Nombre de messages: 227
Age: 29
Localisation: Paris
Date d'inscription: 07/09/2007

MessageSujet: Re: NetEpic en français ?   Dim 2 Nov - 11:41

ScREaM a écrit:
Voilààààà


ouah!!

Ca fait rêver

Une traduction est donc prévue ?
ou alors c'est juste la version finale qui est attendue sous peu ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://conflux.over-blog.net/
ScREaM



Nombre de messages: 2060
Age: 34
Localisation: Coulommiers (77)
Date d'inscription: 30/12/2006

MessageSujet: Re: NetEpic en français ?   Dim 2 Nov - 12:18

La version finale n'est pas encore terminée, ce fichier gold est un 'pré-gold'.

@csuia: tu te connectes à la newsgroup yahoo NetEpic (le lien doit être dans gda#0) et tu t'enregistres dessus avec ton adresse mail. Tu auras ensuite accès au répertoire "files" de la ML. l'enregistrement est manuel, donc il faut patienter qu'une personne de la ML valide ta demande d'enregistrement.

_________________
Peintre escargot
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
csuia



Nombre de messages: 636
Age: 33
Localisation: Saint Etienne
Date d'inscription: 31/01/2007

MessageSujet: Re: NetEpic en français ?   Dim 2 Nov - 19:32

@Scream : merci bien ^^

@Metatron : en tout cas, moi je suis en train de traduire la version pré-gold... J'attaque bientôt les volants et l'aérien ^^.

D'ailleurs si quelqu'un veut me relire pour que je ne fasse pas d'erreur de traduction ça serait cool ^^

Csuia

_________________
"Ce n'est pas parce qu'on est ork qu'on n'a pas le droit d'être intelligent." Grakor Urg Margor, big boss ork à un commandant Space Marine après avoir massacré son armée.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
ScREaM



Nombre de messages: 2060
Age: 34
Localisation: Coulommiers (77)
Date d'inscription: 30/12/2006

MessageSujet: Re: NetEpic en français ?   Dim 2 Nov - 20:02

csuia a écrit:
@Scream : merci bien ^^

@Metatron : en tout cas, moi je suis en train de traduire la version pré-gold... J'attaque bientôt les volants et l'aérien ^^.

D'ailleurs si quelqu'un veut me relire pour que je ne fasse pas d'erreur de traduction ça serait cool ^^

Csuia


Pour les volants et les aériens, il y a un amendement aux règles standards, j'avais reporté ça ici: http://epic-fr.niceboard.com/regles-f14/nouvelles-regles-pour-les-aeriens-t477.htm

_________________
Peintre escargot
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
pascal arcade



Nombre de messages: 256
Date d'inscription: 03/12/2007

MessageSujet: relecture   Mer 12 Nov - 22:08

je suis volontaire pour la relecture des règles
mais faudra pas être pressé. je te propose en
tous cas l'utilisation de termes courts et génériques
comme par exemple "envol" plutôt que "réacteurs dorsaux"
qui me parait trop généraliste.
qu'en pensez vous?
pascal

ps: oublie pas les hampes


pale
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Wolfeyes



Nombre de messages: 41
Date d'inscription: 17/02/2007

MessageSujet: Résumé de jeu   Sam 15 Nov - 8:37

Houba à tous,

Je me suis fais un résumé des règles en français, disponible ici:
http://dl.free.fr/rd0VhYpv7
Je suis preneur de tous les commentaires qui vous viendront; j'ai essayé d'uniformiser certains termes de jeu et appelations de règles spéciales, donc ça peut servir à ceux qui traduisent.

Wolfeyes
"La prochaine fois, les Nobsz seront les premiers au corps à corps".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
pascal arcade



Nombre de messages: 256
Date d'inscription: 03/12/2007

MessageSujet: en termes de jeu   Sam 15 Nov - 18:31

salut
donc voici mes propositions:
snap fire = tir d'alerte
fire on the fly = tir d'interception
flier = aérien
réacteurs dorsaux = comme j'ai dit tout à l'heure
forward observer = observateur (d'artillerie s'entend)
psychic physical = psychique matériel
psychic etheral = psychique étheré
skimmer = j'ai pas encore trouvé, mais flottant bof...
point défense = points défense!
open top véhicule = toit ouvert
combat leader = leader
hit and run = frappe éclair (merci bfg)
hard to hit = dur à cibler
quigkdraw = percutant
ignore cover = ignore couverts

et la suite plus tard... vous allez me dire que je chipotte,
mais mon argument est qu'il serait pratique de réduire
la longueur de certains termes dans l'optique d'une feuille
de jeu facile a lire et/ou d'une future fiche d'armée pour
un jeu de campagne ou la place manque souvent cruellement
(je joue à mordheim)

a pluche
pascal
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Lionel



Nombre de messages: 3066
Age: 35
Localisation: Montpellier
Date d'inscription: 04/01/2007

MessageSujet: Re: NetEpic en français ?   Sam 15 Nov - 19:48

Bon je me mêle de ce qui ne me regarde pas mais voici mes 2 sous :

Citation:
réacteurs dorsaux = comme j'ai dit tout à l'heure

Ben réacteur dorsaux tout le monde connait ou alors infanterie autopropulsée pour paraphraser 40k

Citation:
skimmer = j'ai pas encore trouvé, mais flottant bof...

Antigrav ?

Citation:
open top véhicule = toit ouvert

Véhicule découvert (toujours 40k)

Citation:
quigkdraw = percutant

Je ne sais pas à quoi celà correspond mais texto : c'est "dégainer vite" (version Cowboy à "Ok Corral")

_________________
Animateur F-ERC : GI
F-ERC le site : http://f-erc-codex-epic-armageddon.e-monsite.com/
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
ScREaM



Nombre de messages: 2060
Age: 34
Localisation: Coulommiers (77)
Date d'inscription: 30/12/2006

MessageSujet: Re: NetEpic en français ?   Sam 15 Nov - 19:58

Je répondrais demain vite fait histoire que l'on ne parte pas dans des traductions que seul le traducteur sera en mesure de comprendre...

_________________
Peintre escargot
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 

NetEpic en français ?

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 6Aller à la page : 1, 2, 3, 4, 5, 6  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
epic_fr :: NetEpic :: Règles-