Le forum de la communauté francophone d'Epic
 
AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  Connexion  

Partagez | 
 

 NetEpic en français ?

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4  Suivant
AuteurMessage
pascal arcade



Nombre de messages : 1155
Date d'inscription : 03/12/2007

MessageSujet: bon, c'est pas tout ça   Sam 13 Déc - 13:06

bon et bien visiblement ce ne sera pas pour noyel Sad
alors tu dis qu' un certain ulmo serait en mesure de traduire les dites cartes ?
ulmo, si tu nous regarde, donne nous ton avis stp ! je pense en effet que la première chose à traduire d'une manière pratique serait finalement ces cartes qui nous permettrais de jouer plus aisément, et donc de nous motiver pour la traduc', qu'en pensez vous ?

votre ami pascal albino
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
csuork



Nombre de messages : 4024
Age : 40
Localisation : Saint Etienne
Date d'inscription : 31/01/2007

MessageSujet: Re: NetEpic en français ?   Sam 20 Déc - 15:43

Alors, les règles sont finies pour la traduction.

Il ne me reste qu'à faire une relecture pour rendre cela moins "bubble fish" hein et donc plus français dans le texte.

Ensuite, il me faudra le retour des relecteurs.

Par contre, j'attaque le codex ork et là j'ai besoin d'aide pour les unités qui n'existaient pas dans Titan Legion. Il est vraissemblable qu'elles existent dans Epic 40k mais vu que je ne l'ai pas, je ne connais pas leurs noms en français.

Est-ce que quelqu'un pourrait m'aider là dessus ?

Csuia

_________________
"Le premié ki kass' mon té, j'lui kass' la tèt' !" Grakor Urg Margor, big boss ork ayant conquis les planètes Ceylan, Lipton et Tchaé

"Mais tu n'as pas joué au Codex Lugdunum 2013 !" "Oui mais j'ai eu un Grakor Urg Margor réalisé par Fabulous Fab, ça vaut toutes les parties du monde ça."

Choix des Armes, le monde forteresse de Kral Xarm, les fameux squats communistes
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://nilcen169.wix.com/netepicfr
Ulmo



Nombre de messages : 660
Localisation : Paris
Date d'inscription : 22/04/2007

MessageSujet: Re: NetEpic en français ?   Sam 20 Déc - 20:53

Bon je suis désolé, mais le IRL ne m'a pas laissé de répit dernièrement. Je n'ai même pas lu ce que que tu m'avais envoyé.

Je vais déjà me concentrer sur les cartes. Mais je suis désolé de vous lâcher comme ça :-/
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
pascal arcade



Nombre de messages : 1155
Date d'inscription : 03/12/2007

MessageSujet: en stand bye   Lun 22 Déc - 14:24

je te dis oui, mais le centre ou je bosse ferme jusqu'à l'année prochaine, je n'ai donc pas internet facilement jusque là. sinon j'ai toujours ma clé ouesbé pour récupérer des fichiers et les lire chez moi.
de bonnes fêtes d'ici là !!!!!!!!!! santa
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
pascal arcade



Nombre de messages : 1155
Date d'inscription : 03/12/2007

MessageSujet: alors alors...   Lun 19 Jan - 14:37

salut ! ce serait pour savoir où vous en êtes ulmo & cézouya au niveau de vos traductions. mon appel précédent s'adressait à ce dernier pour la relecture et la liste des noms orks.
en espérant une avancée plus loin dans les lignes...
fin de transmission.
pascal.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
pascal arcade



Nombre de messages : 1155
Date d'inscription : 03/12/2007

MessageSujet: silence radio ...   Lun 9 Fév - 19:38

ben alors, vous faites la gueule ? ... mais puisque je vous dit que je suis de accuerdo pour "tir d'opportunité" (humpf) ...
puisque c'est comme ça je retourne a volistad ...
commandeur calou
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
TooT



Nombre de messages : 152
Age : 39
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 08/02/2009

MessageSujet: Re: NetEpic en français ?   Mar 17 Fév - 19:00

Bonsoir,

je me joins pour savoir si la version française avance un peu. J'ai commencé sur la traduction du codex sœur de bataille car certains aspects, notamment fluffique ne me plaise guère. Mais je bloque sur des termes, et une version française des règles me permettrait de produire quelques choses de coordonné.

Bon en même temps, j'avance pas vite mais sachez que j'attends votre production avec impatience et envie.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://the.toto.free.fr/
Gandahar



Nombre de messages : 55
Localisation : Les Lilas (93)
Date d'inscription : 28/12/2006

MessageSujet: Re: NetEpic en français ?   Sam 11 Avr - 9:25

Bonjour,

Je déterre un peu le topic, mais j'ai à nouveau accès au forum :

Citation :
flier = aérien ouaip
...= réacteurs dorsaux (ce terme existe depuis le début, gardons le) j'avoue que j'ai un problème avec ce terme, c'est long, et les gargouilles n'ont pas de réacteurs dorsaux ! envol ça sonne bien je trouve, mais bon je suis démocrate...
flier = volant (tout simplement)
open top véhicule = véhicule découvert (comme à WH40K)
quickdraw = tir rapide (comme à WH40K)

Je suis aussi pour la notion de "tir d'interception"
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.warmania.com
csuork



Nombre de messages : 4024
Age : 40
Localisation : Saint Etienne
Date d'inscription : 31/01/2007

MessageSujet: Re: NetEpic en français ?   Dim 2 Aoû - 22:45

Bonjour bonjour,

Juste pour signaler que les codex orks, eldars et Space Marines sont traduits. Tout comme pour les règles il me faudrait des relecteurs, alors je lance un appel à correcteurs ^^.

J'attaque le codex de l'Adeptus Mechanicus et ensuite le Codex de la Garde Impériale.

_________________
"Le premié ki kass' mon té, j'lui kass' la tèt' !" Grakor Urg Margor, big boss ork ayant conquis les planètes Ceylan, Lipton et Tchaé

"Mais tu n'as pas joué au Codex Lugdunum 2013 !" "Oui mais j'ai eu un Grakor Urg Margor réalisé par Fabulous Fab, ça vaut toutes les parties du monde ça."

Choix des Armes, le monde forteresse de Kral Xarm, les fameux squats communistes
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://nilcen169.wix.com/netepicfr
Wolfeyes



Nombre de messages : 136
Date d'inscription : 17/02/2007

MessageSujet: Re: NetEpic en français ?   Mar 18 Aoû - 8:09

csuia a écrit:
Tout comme pour les règles il me faudrait des relecteurs, alors je lance un appel à correcteurs ^^.

Salut,
Je suis volontaire !
Je te donne une adresse mail par mp pour l'envoi des fichiers.

Wolfeyes
"Tiens, il faudrait que je recompte combien de titans j'ai dans ma Legio Predator."
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
coby_fr



Nombre de messages : 35
Date d'inscription : 05/06/2009

MessageSujet: Re: NetEpic en français ?   Mar 18 Aoû - 15:46

volontaire pour une relecture codex ork

mp envoyé
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.4saison.fr/dalian/crbst_7.html
Gandahar



Nombre de messages : 55
Localisation : Les Lilas (93)
Date d'inscription : 28/12/2006

MessageSujet: Re: NetEpic en français ?   Mer 19 Aoû - 10:51

Bonjour,

Je suis disponible pour une relecture du codex Eldar.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.warmania.com
pascal arcade



Nombre de messages : 1155
Date d'inscription : 03/12/2007

MessageSujet: it's good to be back   Ven 28 Aoû - 14:50

coucou !

juste pour dire à csuia que j'ai bien reçu ses pdf. alors en fait ce n'est pas la peine de m'envoyer les originaux en vo car je les ais tous, mais surtout en 5.1, si la traduction est numérotée pareil y'a pas de problok, sinon je me débrouillerais pour le "descargar" moi même.

bon alors cette fois c'est la bonne j'espère !! la semaine prochaine c'est septembre et netepic gold doit enfin arriver bounce

alors qu'est ce qu'il va bien pouvoir se passer cette fois ci :

- crash de disque dur, tous les fichiers perdus ...
- bug mondial suite à un virus, fichiers inexpugnables ...
- le modérateur principal viens d'avoir des quintuplés ...
- un nuage de sauterelles envahit l'australie ...
- un météore s'approche de la terre, on nous l'avais bien dit ...
- les joueurs de netepic se prennent d'une passion soudaine pour e40k ...

merci et bravo pour ton travail !!!
bon, critiquons maintenant ...
commandeur calou Basketball
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
csuork



Nombre de messages : 4024
Age : 40
Localisation : Saint Etienne
Date d'inscription : 31/01/2007

MessageSujet: Re: NetEpic en français ?   Ven 28 Aoû - 15:47

Attention pour les règles ce n'est pas la version 5.x mais la version pré-gold que j'ai traduite

_________________
"Le premié ki kass' mon té, j'lui kass' la tèt' !" Grakor Urg Margor, big boss ork ayant conquis les planètes Ceylan, Lipton et Tchaé

"Mais tu n'as pas joué au Codex Lugdunum 2013 !" "Oui mais j'ai eu un Grakor Urg Margor réalisé par Fabulous Fab, ça vaut toutes les parties du monde ça."

Choix des Armes, le monde forteresse de Kral Xarm, les fameux squats communistes
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://nilcen169.wix.com/netepicfr
Flogus



Nombre de messages : 2632
Age : 39
Localisation : Rouen (76)
Date d'inscription : 03/01/2007

MessageSujet: Re: NetEpic en français ?   Ven 28 Aoû - 16:18

Question "Gold", ça s'est remis en marche sur TC. Je crois qu'ils se sont fixé des dates-buttoir assez proches. Ca peut valoir la peine d'attendre un peu avant de traduire.

Pour les listes, hors "Gold", je crois que la numérotation en est à 5.2.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Mogwaï



Nombre de messages : 715
Age : 44
Localisation : Nice - Draguignan - Paris
Date d'inscription : 20/12/2006

MessageSujet: Re: NetEpic en français ?   Ven 28 Aoû - 17:47

pascal arcade a écrit:

- les joueurs de netepic se prennent d'une passion soudaine pour e40k ...


Perso c'est une surcharge de boulot et de gamins qui m'empêche de zieuter le boulot de csuia. A peine le temps de peindre pour le CDA.

Mog
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://ledomedestoiles.blogspot.com/
csuork



Nombre de messages : 4024
Age : 40
Localisation : Saint Etienne
Date d'inscription : 31/01/2007

MessageSujet: Re: NetEpic en français ?   Ven 28 Aoû - 17:50

Flogus a écrit:
Question "Gold", ça s'est remis en marche sur TC. Je crois qu'ils se sont fixé des dates-buttoir assez proches. Ca peut valoir la peine d'attendre un peu avant de traduire.

Pour les listes, hors "Gold", je crois que la numérotation en est à 5.2.

Ben en fait, vu que certains de mes joueurs sont incapables de lire l'anglais, j'ai donc traduit les codex qu'on utilise et les règles. Mais de toute façon, le boulot ne sera pas totalement perdu. Je serais étonné qu'ils changent toutes les règles Very Happy

_________________
"Le premié ki kass' mon té, j'lui kass' la tèt' !" Grakor Urg Margor, big boss ork ayant conquis les planètes Ceylan, Lipton et Tchaé

"Mais tu n'as pas joué au Codex Lugdunum 2013 !" "Oui mais j'ai eu un Grakor Urg Margor réalisé par Fabulous Fab, ça vaut toutes les parties du monde ça."

Choix des Armes, le monde forteresse de Kral Xarm, les fameux squats communistes
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://nilcen169.wix.com/netepicfr
Gandahar



Nombre de messages : 55
Localisation : Les Lilas (93)
Date d'inscription : 28/12/2006

MessageSujet: Re: NetEpic en français ?   Lun 31 Aoû - 8:30

Pour ma part, le codex Eldar est bientôt relu et corrigé.
Il ne me reste plus que la partie "Eldar Noirs" à faire... clown
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.warmania.com
manusitano



Nombre de messages : 98
Age : 38
Localisation : Grenoble
Date d'inscription : 13/02/2007

MessageSujet: Re: NetEpic en français ?   Mar 1 Sep - 12:02

Bonjour à tous,

J'ai fais ma premier partie de Net epic Vendredi et, Sad ...Grand moment d'émotion pour un ancien joueur de SM.

Le problème c'est que je ne sais pas ou trouver les régles (en français) ainsi que les différents codex (en français aussi que je crois en preparation) . Existe il un lien?

ork
chaos
Eldars
ork
Squat
necron
euh...ork


Merci
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
manusitano



Nombre de messages : 98
Age : 38
Localisation : Grenoble
Date d'inscription : 13/02/2007

MessageSujet: Re: NetEpic en français ?   Mar 1 Sep - 12:04

Euhh......Net epic Gold Shocked What that? Shocked
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Flogus



Nombre de messages : 2632
Age : 39
Localisation : Rouen (76)
Date d'inscription : 03/01/2007

MessageSujet: Re: NetEpic en français ?   Mar 1 Sep - 12:13

La version 'ultime' de NetEpic.

Du moins la version actuelle, mais stabilisée en un corpus de règles & codex.

L'expression 'gold' vient de l'informatique ou de la musique : quand un produit (logiciel ou album) a atteint un niveau de qualité permettant la publication/fabrication, on dit qu'il "goes gold" (ça date du début de l'informatique où on utilisait un master CD de couleur dorée pour fabriquer les 'moules').
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
manusitano



Nombre de messages : 98
Age : 38
Localisation : Grenoble
Date d'inscription : 13/02/2007

MessageSujet: Re: NetEpic en français ?   Mar 1 Sep - 12:18

Razz ok ok
et elle est prévu pour quand ....et ou
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
ScREaM



Nombre de messages : 5707
Age : 41
Localisation : Coulommiers (77)
Date d'inscription : 30/12/2006

MessageSujet: Re: NetEpic en français ?   Mar 1 Sep - 12:37

Il y a une pré-Gold qui traine quelque part sur le net (en anglais). Csuia a traduit le texte en français.

Sinon, pour la vraie Gold, Primarch a relancé la machine Smile Warmaster Nice a repris le boulot pour la version Gold ainsi qu'un autre groupe. D'ici la semaine prochaine, plus aucun ajout/modification ne sera pris en compte.

_________________
Peintre escargot
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
pascal arcade



Nombre de messages : 1155
Date d'inscription : 03/12/2007

MessageSujet: de quoi donc ?   Mar 1 Sep - 13:46

Citation :
ça date du début de l'informatique où on utilisait un master CD de couleur dorée pour fabriquer les 'moules'
Citation :

ah non flogus ! ça viens de la musique par l'intermédiaire du sacré vinyl, pas du vulgaire cédé jetable (il est inusable les gogos, allez boum 120 balles) qui saute sur les nids de poule alors que la bonne vieille cassette hein, hein ?
bon, c'est surtout pour vous, moi je suis piéton.

un de mes petits plaisir c'est de voir le prix des cédé se casser la gueule en ce moment... enfin !! ha ha ha Twisted Evil ... il fallait y penser plus tôt.

un militant de la cause vinyle

ps : tiens, il faudrait un post un de ces quatres pour les musiques à épic, par exemple quelle musique pour quelle armée (ou table de jeu).
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
csuork



Nombre de messages : 4024
Age : 40
Localisation : Saint Etienne
Date d'inscription : 31/01/2007

MessageSujet: Re: NetEpic en français ?   Mer 2 Sep - 7:17

Il serait intéressant qu'on organise la traduction bien comme il faut (histoire d'être sérieux quoi ^^).

J'avais pensé à l'organisation suivante.

Un comité de pilotage est créé. Son objectif est quadruple :
1) il attribue les différents codex à traduire à des groupes de personnes (un traducteur, deux relecteurs, un superviseur)
2) il établit la liste des termes utilisés (pour ne pas avoir le même terme anglais traduit de 5 façons différentes) et le format des codex (histoire qu'on puisse facilement s'y retrouver)
3) il tranche sur les passages prêtant à confusion (par exemple le terme "unit" correspond à...)
4) il fait le lien avec les anglais.

Ensuite la traduction se fait en étapes de la façon suivante :
1) le comité de pilotage attribue le codex à traduire à un groupe de personnes (un traducteur, deux relecteurs, un superviseur) en fonction des disponibilités, des envies et des qualités de chacun.

2) le traducteur traduit (non c'est vrai ?) le codex en suivant les termes et formats du comité de pilotage. Une fois son travail effectué, il envoie sa copie aux relecteurs.

3) les relecteurs vérifient la traduction et la conformité par rapport aux normes (termes, format) du comité de pilotage. Leurs remarques sont transmises par fichier séparé aussi bien au superviseur qu'au traducteur.

4) le superviseur compile les remarques des relecteurs et le document du traducteur pour finaliser le codex. Il vérifie évidemment une nouvelle fois la conformité par rapport aux normes du comité de pilotage.

5) le codex est transmis au comité de pilotage qui l'approuve et le met à disposition de la communauté.

Qu'en dites vous ?

_________________
"Le premié ki kass' mon té, j'lui kass' la tèt' !" Grakor Urg Margor, big boss ork ayant conquis les planètes Ceylan, Lipton et Tchaé

"Mais tu n'as pas joué au Codex Lugdunum 2013 !" "Oui mais j'ai eu un Grakor Urg Margor réalisé par Fabulous Fab, ça vaut toutes les parties du monde ça."

Choix des Armes, le monde forteresse de Kral Xarm, les fameux squats communistes
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://nilcen169.wix.com/netepicfr
 
NetEpic en français ?
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 2 sur 4Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4  Suivant
 Sujets similaires
-
» NetEpic en français ?
» [Livres français NetEpic Gold]
» Regle Net Epic en français
» Liste d'armée Necron pour NetEpic
» Doublage des films : québécois vs français

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
epic_fr :: NetEpic :: Règles-
Sauter vers: