| Shambler | |
|
|
Auteur | Message |
---|
Metatron
Nombre de messages : 671 Age : 44 Localisation : Paris Date d'inscription : 07/09/2007
| Sujet: Shambler Mer 21 Sep - 20:11 | |
| Hello Je reviens avec un nouveau cas de traduction d'un nom d'unité du Chaos Shambler (un genre de dreadnought du chaos) traduit par Abattoir. Bof Au jeu des synonymes, je trouve "Ecorcheur". Qu'en pensez vous ? Ou à la limite, "Abattoir de Nurgle" |
|
| |
pascal arcade
Nombre de messages : 1275 Date d'inscription : 03/12/2007
| Sujet: mouais Mer 21 Sep - 20:30 | |
| ouais d'accord, va pour écorcheur ... +1 pour moi
|
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Shambler Mer 21 Sep - 20:59 | |
| Quel est le terme GW en français ? |
|
| |
Metatron
Nombre de messages : 671 Age : 44 Localisation : Paris Date d'inscription : 07/09/2007
| Sujet: Re: Shambler Mer 21 Sep - 21:04 | |
| - csuia a écrit:
- Quel est le terme GW en français ?
Je ne l'ai pas trouvé. Une recherche Shambler + Nurgle n'a rien donné non plus. J'avoue que je ne sais pas d'où vient cette unité |
|
| |
RobRoy Hawkman
Nombre de messages : 148 Date d'inscription : 10/02/2011
| Sujet: Re: Shambler Mer 21 Sep - 21:13 | |
| Je pense pas qu'il y ai de terme en français existant, j'en ai jamais entendu parler avant...
Mais "Shamble", ça veut dire "boiter", "trainer les pied"... |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Shambler Jeu 22 Sep - 4:29 | |
| Non effectivement, il n'y a pas de traduction directe pour "shambler".
Le shambler est un dreadnough possédé de Nurgle d'où sa démarche boitante/trainante. Shamble est souvent utilisé pour parler des démarche des zombies (lente, une jambe qui traine, en claudiquant...).
Ca peut passer en "Boiteux de Nurgle" mais on peux également conserver la VO. |
|
| |
Metatron
Nombre de messages : 671 Age : 44 Localisation : Paris Date d'inscription : 07/09/2007
| Sujet: Re: Shambler Jeu 22 Sep - 9:22 | |
| Pour l'instant, j'ai mis dans la traduction "Ecorcheur".
Si je cherche des synonymes de boiteux, je trouve des termes sympas : béquillard podagre
On pourrait aussi imaginer de nouveaux termes, comme par exemple "Rouilleur", qui a l'avantage d'être assez imagé.
Sinon, dans Magic, ils traduisent Shambler par "Escogriffe".
|
|
| |
titomane
Nombre de messages : 3085 Age : 50 Localisation : IDF Date d'inscription : 17/07/2007
| Sujet: Re: Shambler Jeu 22 Sep - 9:37 | |
| y a aussi ventru qui peut s'appliquer à du nurgle aisément tomtom |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Shambler Jeu 22 Sep - 9:58 | |
| - Metatron a écrit:
- Pour l'instant, j'ai mis dans la traduction "Ecorcheur".
Ecorcheur, ça fait très Khorne pourquoi pas Décharné de Nurgle |
|
| |
Metatron
Nombre de messages : 671 Age : 44 Localisation : Paris Date d'inscription : 07/09/2007
| Sujet: Re: Shambler Jeu 22 Sep - 11:53 | |
| - ScREaM a écrit:
- Metatron a écrit:
- Pour l'instant, j'ai mis dans la traduction "Ecorcheur".
Ecorcheur, ça fait très Khorne pourquoi pas Décharné de Nurgle Très bon ! Je suis fan. Et Ecorcheur pourrait revenir au fameux Blood Slaughterer => Ecorcheur de Khorne ! |
|
| |
Mogwaï
Nombre de messages : 709 Age : 51 Localisation : Nice - Draguignan - Paris Date d'inscription : 20/12/2006
| Sujet: Re: Shambler Jeu 22 Sep - 18:45 | |
| Et pourquoi pas "Scrofuleux" ?
Sinon quelqu'un a une image pour voir à quoi ça ressemble ?
Mog |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Shambler Jeu 22 Sep - 19:32 | |
| J'imagine bien un truc comme ça: Enfin, une sorte de dread hyper corrompu par nurgle, avec des pieds gros et flasques etc...Le Shambler n'a jamais existé à 40K il me semble (en tout cas une recherche google ne m'a rien remonté). |
|
| |
pascal arcade
Nombre de messages : 1275 Date d'inscription : 03/12/2007
| Sujet: ouais Ven 23 Sep - 10:14 | |
| je plussoie "l'écorcheur de khorne" !!! mais dois vous dire que "décharné" est plutôt synonyme de maigrichon ... je trouve "podagre" mieux, ça m'inspire bien un lourd dreadnought de nurgle qui pue qui boite implacablement vers sa future victime. number one : "scrofuleux", le mot en lui même sonne "de nurgle" sans nécessairement le préciser à la suite. voilà mon votage. csuia je pense que vous savez ce qu'il vous reste à faire par l'espace |
|
| |
darkvernon
Nombre de messages : 842 Age : 52 Localisation : Chalon sur Saône (71) Date d'inscription : 05/06/2007
| Sujet: Re: Shambler Sam 24 Sep - 7:23 | |
| Décharné = (littéralement, d'un point de vue étymologique ) privé de chair... Peut-être pas ce qu'il y a de mieux pour Nurgle (encore que...) Podagre me plaît beaucoup, de par son affiliation au mot "pouacre" qu'on utilise beaucoup avec un groupe d'amis en référence à quelque chose de sale, puant, putride et poisseux... Pour Scrofuleux, l'image "Nurglesque" apparaît effectivement tout de suite, mais je trouve que l'utiliser seul (genre : "Le Scrofuleux reste en arrière pour ce tour, il agira plus tard...") sonne un peu bizarrement... Mes deux crédits galactiques... |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Shambler | |
| |
|
| |
| Shambler | |
|