Le forum de la communauté francophone d'Epic, Legions Imperialis, Adeptus Titanicus et Aeronautica Imperialis
 
AccueilAccueil  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le deal à ne pas rater :
Fnac : 2 jeux de société achetés = le 3ème offert (le moins cher)
Voir le deal

 

 [Traduction] Feedback

Aller en bas 
4 participants

quelle traduction pour Feedback?
Effet retour
[Traduction] Feedback Vote_lcap11%[Traduction] Feedback Vote_rcap
 11% [ 1 ]
Contre coup
[Traduction] Feedback Vote_lcap56%[Traduction] Feedback Vote_rcap
 56% [ 5 ]
Rétroaction
[Traduction] Feedback Vote_lcap0%[Traduction] Feedback Vote_rcap
 0% [ 0 ]
Rétro-effet
[Traduction] Feedback Vote_lcap11%[Traduction] Feedback Vote_rcap
 11% [ 1 ]
autre
[Traduction] Feedback Vote_lcap22%[Traduction] Feedback Vote_rcap
 22% [ 2 ]
Total des votes : 9
 
Sondage clos

AuteurMessage
Xeti

Xeti


Nombre de messages : 816
Age : 42
Localisation : Lyon - Satolas-et-Bonce (38)
Date d'inscription : 01/01/2007

[Traduction] Feedback Empty
MessageSujet: [Traduction] Feedback   [Traduction] Feedback Icon_minitimeJeu 23 Juil - 12:17

Comment traduire Feedback? Patato a choisi "Effet retour", perso j'aurais plutôt mis "Contre coup". j'ouvre donc un sondage, c'est pas très important mais ça m'occupe Smile
Revenir en haut Aller en bas
Fabulous Fab

Fabulous Fab


Nombre de messages : 12153
Age : 46
Localisation : Oui oui dans ton c...
Date d'inscription : 06/06/2008

[Traduction] Feedback Empty
MessageSujet: Re: [Traduction] Feedback   [Traduction] Feedback Icon_minitimeJeu 23 Juil - 12:33

Toi tu t'embêtes Razz
Revenir en haut Aller en bas
https://des-tonnes-de-plomb.blog4ever.com/
Freud

Freud


Nombre de messages : 931
Age : 54
Localisation : Citoyen du monde
Date d'inscription : 02/01/2013

[Traduction] Feedback Empty
MessageSujet: Re: [Traduction] Feedback   [Traduction] Feedback Icon_minitimeJeu 23 Juil - 17:15

Cela ne correspondrait-il pas à notre expression "retour de flamme" ?
Revenir en haut Aller en bas
WARGH

WARGH


Nombre de messages : 1507
Age : 50
Localisation : NANTES
Date d'inscription : 07/03/2013

[Traduction] Feedback Empty
MessageSujet: Re: [Traduction] Feedback   [Traduction] Feedback Icon_minitimeJeu 23 Juil - 23:03

Parking et Wc (water closedt) sont entrés dans les dicos , Feedback pourrait bien rester en anglais dans le texte, non?
Revenir en haut Aller en bas
Xeti

Xeti


Nombre de messages : 816
Age : 42
Localisation : Lyon - Satolas-et-Bonce (38)
Date d'inscription : 01/01/2007

[Traduction] Feedback Empty
MessageSujet: Re: [Traduction] Feedback   [Traduction] Feedback Icon_minitimeLun 27 Juil - 9:22

Donc on part sur contre coup pour l'instant?
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





[Traduction] Feedback Empty
MessageSujet: Re: [Traduction] Feedback   [Traduction] Feedback Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
[Traduction] Feedback
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» [Steel Crown Production - EXODUS WARS]
» Feedback
» Feedback : problème
» Feedback - Avis négatifs
» [traduction] Chevaliers 30k

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
FORUM EPIC_FR :: RÈGLES :: EA - RÈGLES :: 30K-
Sauter vers: