Le forum de la communauté francophone d'Epic, Legions Imperialis, Adeptus Titanicus et Aeronautica Imperialis
 
AccueilAccueil  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

 

 De la traduction...

Aller en bas 
+26
VinZ
oddball13
tournicoti
henuel
Aeri
Lohtan
solosub
Outlocker
clémentus
nopeace
Corback
kadu-c
ZeCid
alaric69
Fabulous Fab
le moustachu masqué
LeonSix
El Luce
frapkincou
CorwinB
Uvogovine
Darknor
BlooDrunk
willyboy
latribuneludique
clarifiome
30 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Suivant
AuteurMessage
solosub

solosub


Nombre de messages : 35
Localisation : Métropole Lilloise
Date d'inscription : 17/01/2013

De la traduction... - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: De la traduction...   De la traduction... - Page 7 Icon_minitimeJeu 4 Oct - 5:35

S’il faut des réflecteurs, n’hésitez pas à me solliciter Wink
Revenir en haut Aller en bas
http://lesarpenteursdereves.forumactif.com
latribuneludique
Admin
latribuneludique


Nombre de messages : 14072
Age : 49
Localisation : Lyon
Date d'inscription : 07/12/2006

De la traduction... - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: De la traduction...   De la traduction... - Page 7 Icon_minitimeJeu 4 Oct - 7:41

solosub a écrit:
S’il faut des réflecteurs, n’hésitez pas à me solliciter Wink

Faut envoyer un mp à Clarifiome pour qu'ils te donnent les droits. Tout relecteur est le bienvenu. Smile
Revenir en haut Aller en bas
http://tribuneludique.canalblog.com/ En ligne
Fabulous Fab

Fabulous Fab


Nombre de messages : 12153
Age : 46
Localisation : Oui oui dans ton c...
Date d'inscription : 06/06/2008

De la traduction... - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: De la traduction...   De la traduction... - Page 7 Icon_minitimeJeu 4 Oct - 16:56

Je n'ai pas vu de problème dans la section des règles optionnelles
Revenir en haut Aller en bas
https://des-tonnes-de-plomb.blog4ever.com/
latribuneludique
Admin
latribuneludique


Nombre de messages : 14072
Age : 49
Localisation : Lyon
Date d'inscription : 07/12/2006

De la traduction... - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: De la traduction...   De la traduction... - Page 7 Icon_minitimeSam 13 Oct - 8:17

Merci Fab !

Personne pour la mise en page ? Sinon je m'en occupe à partir de la semaine prochaine (après le Retour de Fenvi V).
Revenir en haut Aller en bas
http://tribuneludique.canalblog.com/ En ligne
Invité
Invité
Anonymous



De la traduction... - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: De la traduction...   De la traduction... - Page 7 Icon_minitimeSam 13 Oct - 8:57

ça dépend, tu veux une mise en page "print-friendly" ? Je peux m'en occuper si tu veux (je croyais qu'il y avait déjà quelqu'un en fait dessus).
Revenir en haut Aller en bas
BlooDrunk

BlooDrunk


Nombre de messages : 464
Age : 42
Date d'inscription : 22/08/2011

De la traduction... - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: De la traduction...   De la traduction... - Page 7 Icon_minitimeSam 13 Oct - 12:07

hello amis épuciriens titanicusiens,

Whaaat, je n'étais pas revenu depuis quelques semaines et je vois que je vous avez déjà bien avancé!
Shocked
Quasiment tout est traduit n'est ce pas?

Je m'étais proposé en début de topic pour la relecture mais j'ai été fort pris niveau taf depuis Mad  (même pas eut le temps de monter mes titans, juste bouquiné un peu le livre)...

Vous avez encore besoin d'aide je suppose?
Qui dois-je Mp pour avec accès au drive? clariform c'est ça? Ou François? Dites moi^^ rendeer
Revenir en haut Aller en bas
latribuneludique
Admin
latribuneludique


Nombre de messages : 14072
Age : 49
Localisation : Lyon
Date d'inscription : 07/12/2006

De la traduction... - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: De la traduction...   De la traduction... - Page 7 Icon_minitimeSam 13 Oct - 16:05

Toute relecture est bonne à prendre, c'est Clari que tu dois contacter pour le partage. Smile
Revenir en haut Aller en bas
http://tribuneludique.canalblog.com/ En ligne
Outlocker




Nombre de messages : 33
Date d'inscription : 13/08/2018

De la traduction... - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: De la traduction...   De la traduction... - Page 7 Icon_minitimeSam 13 Oct - 20:09

Je suis preneur aussi pour une relecture.
Revenir en haut Aller en bas
BlooDrunk

BlooDrunk


Nombre de messages : 464
Age : 42
Date d'inscription : 22/08/2011

De la traduction... - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: De la traduction...   De la traduction... - Page 7 Icon_minitimeMar 23 Oct - 9:30

latribuneludique a écrit:
Toute relecture est bonne à prendre, c'est Clari que tu dois contacter pour le partage. Smile

Merci, je lui ai envoyé un MP il y à 10 jours, pas de réponse...

Une autre solution ou il est le seul à pouvoir m'ajouter?? Crying or Very sad
Revenir en haut Aller en bas
latribuneludique
Admin
latribuneludique


Nombre de messages : 14072
Age : 49
Localisation : Lyon
Date d'inscription : 07/12/2006

De la traduction... - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: De la traduction...   De la traduction... - Page 7 Icon_minitimeMar 23 Oct - 12:15

J'ai l'impression que je le peux. Filez moi vos adresses mail qu'on teste.
Revenir en haut Aller en bas
http://tribuneludique.canalblog.com/ En ligne
BlooDrunk

BlooDrunk


Nombre de messages : 464
Age : 42
Date d'inscription : 22/08/2011

De la traduction... - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: De la traduction...   De la traduction... - Page 7 Icon_minitimeMar 30 Oct - 17:44

latribuneludique a écrit:
J'ai l'impression que je le peux. Filez moi vos adresses mail qu'on teste.

Cool, merci. MP envoyé Smile
Revenir en haut Aller en bas
henuel

henuel


Nombre de messages : 137
Age : 42
Localisation : Saint-Girons(09)
Date d'inscription : 22/05/2013

De la traduction... - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: De la traduction...   De la traduction... - Page 7 Icon_minitimeJeu 15 Nov - 19:30

-Mise en page WIP en cours dans le dossier partagé, et ça ne concerne que la mise en page, le texte sera au format de police de la page 29(le rendu PDf étant meilleur que le rendu de l'éditeur!), ne soyez pas inquiets du texte en Gras des autres pages.
-La couverture a ses couleurs définitives(Calibrées sur la couv d'origine), celle du scan de base est dégueue faut le dire...
-Les images de fond de chaque page(template) seront lissées, Les notes des designer seront traduites/et les encadrés fluffs aussi, les artefacts seront supprimés.
désolé pour le retard, je m'y atèle à nouveau vite...aussi les textes des images seront rajoutés(le nom des dés, les couloirs de visée etc...)
Merci à ceux qui ont fait la trad, le document est dense, facile à utiliser! Cool!
Revenir en haut Aller en bas
latribuneludique
Admin
latribuneludique


Nombre de messages : 14072
Age : 49
Localisation : Lyon
Date d'inscription : 07/12/2006

De la traduction... - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: De la traduction...   De la traduction... - Page 7 Icon_minitimeJeu 15 Nov - 20:36

Impressive ! cheers

Je faire une première relecture dès demain.
Revenir en haut Aller en bas
http://tribuneludique.canalblog.com/ En ligne
BlooDrunk

BlooDrunk


Nombre de messages : 464
Age : 42
Date d'inscription : 22/08/2011

De la traduction... - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: De la traduction...   De la traduction... - Page 7 Icon_minitimeVen 16 Nov - 9:59

T'assure Hénuel !!! cheers
J'essayerais de trouver le temps pour une relecture!
Revenir en haut Aller en bas
firkaag




Nombre de messages : 119
Age : 35
Localisation : Seine et Marne
Date d'inscription : 24/03/2010

De la traduction... - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: De la traduction...   De la traduction... - Page 7 Icon_minitimeSam 17 Nov - 11:17

Je ne suis pas un gros posteur et je ne joue plus à Epic depuis quelques années mais je suis régulièrement la rubrique Modélisme histoire de faire pétiller mes mirettes. Merci pour tout le travail que vous faites pour la communauté !
Moi et un ami attendons avec impatience le fruit de votre travail pour Adeptus Titanicus afin de pouvoir travailler sur une adaptation en 28mm....
Revenir en haut Aller en bas
http://firkaagfig.over-blog.com
Aeri

Aeri


Nombre de messages : 367
Age : 43
Localisation : Genève
Date d'inscription : 16/05/2014

De la traduction... - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: De la traduction...   De la traduction... - Page 7 Icon_minitimeSam 17 Nov - 11:38

henuel a écrit:
-Mise en page WIP en cours dans le dossier partagé, et ça ne concerne que la mise en page, le texte sera au format de police de la page 29(le rendu PDf étant meilleur que le rendu de l'éditeur!), ne soyez pas inquiets du texte en Gras des autres pages.
-La couverture a ses couleurs définitives(Calibrées sur la couv d'origine), celle du scan de base est dégueue faut le dire...
-Les images de fond de chaque page(template) seront lissées, Les notes des designer seront traduites/et les encadrés fluffs aussi, les artefacts seront supprimés.
désolé pour le retard, je m'y atèle à nouveau vite...aussi les textes des images seront rajoutés(le nom des dés, les couloirs de visée etc...)
Merci à ceux qui ont fait la trad, le document est dense, facile à utiliser! Cool!

Je viens d'aller jeter un oeil sur ta production, c'est très convaincant, magnifique taf Smile
Revenir en haut Aller en bas
val91

val91


Nombre de messages : 4
Age : 57
Localisation : essonnes
Date d'inscription : 04/01/2019

De la traduction... - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: De la traduction...   De la traduction... - Page 7 Icon_minitimeVen 4 Jan - 14:58

Bonjour,
bonne année a tous.
je suis nouveau sur ce forum. Si vous avez besoin d'un coup de main pour la mise en page de la traduction, je suis infographiste, si je peux rendre service. Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
henuel

henuel


Nombre de messages : 137
Age : 42
Localisation : Saint-Girons(09)
Date d'inscription : 22/05/2013

De la traduction... - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: De la traduction...   De la traduction... - Page 7 Icon_minitimeSam 5 Jan - 10:37

Vraiment navré pour le retard, j'ai uploadé la mise en page des règles de base sur le dossier partagé d'ici 20min, il ne reste que du fignolage à faire. Et réduire la taille du fichier(qui est monstrueux!), j'attaque la suite dès cet aprem.
Revenir en haut Aller en bas
BlooDrunk

BlooDrunk


Nombre de messages : 464
Age : 42
Date d'inscription : 22/08/2011

De la traduction... - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: De la traduction...   De la traduction... - Page 7 Icon_minitimeSam 5 Jan - 14:13

Top Hénuel ! bounce
Revenir en haut Aller en bas
henuel

henuel


Nombre de messages : 137
Age : 42
Localisation : Saint-Girons(09)
Date d'inscription : 22/05/2013

De la traduction... - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: De la traduction...   De la traduction... - Page 7 Icon_minitimeDim 6 Jan - 14:48

Mise à jour, le fichier ATFR_BETA est sur le groupe, il contient les règles de bases, et avancées que j'ai ajoutées ce WE.
Il manque les règles optionnelles et les règles de jeu égal, le fichier à été considérablement allégé(36Mo)
Bonne lecture les copains, dites moi les gros trucs à changer...j'attaque le Matched Play cette semaine.
Revenir en haut Aller en bas
latribuneludique
Admin
latribuneludique


Nombre de messages : 14072
Age : 49
Localisation : Lyon
Date d'inscription : 07/12/2006

De la traduction... - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: De la traduction...   De la traduction... - Page 7 Icon_minitimeDim 6 Jan - 21:26

Merci à Henuel pour son boulot malgré les difficultés qu'il a pu rencontrer !

Et merci à tous ceux qui me contactent par MP pour relecture mais je pense que nous sommes assez nombreux pour l'instant. Le travail avance bien, on devrait pouvoir bientôt mettre une première version en ligne !

C'est la dernière ligne droite ! Smile
Revenir en haut Aller en bas
http://tribuneludique.canalblog.com/ En ligne
Fabulous Fab

Fabulous Fab


Nombre de messages : 12153
Age : 46
Localisation : Oui oui dans ton c...
Date d'inscription : 06/06/2008

De la traduction... - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: De la traduction...   De la traduction... - Page 7 Icon_minitimeDim 6 Jan - 22:55

Superbe mise en page bravo et merci Smile
Revenir en haut Aller en bas
https://des-tonnes-de-plomb.blog4ever.com/
Outlocker




Nombre de messages : 33
Date d'inscription : 13/08/2018

De la traduction... - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: De la traduction...   De la traduction... - Page 7 Icon_minitimeMar 15 Jan - 11:24

hate de lire le codex classé titanique :p clown
Revenir en haut Aller en bas
solosub

solosub


Nombre de messages : 35
Localisation : Métropole Lilloise
Date d'inscription : 17/01/2013

De la traduction... - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: De la traduction...   De la traduction... - Page 7 Icon_minitimeDim 3 Fév - 14:29

henuel a écrit:
Vraiment navré pour le retard, j'ai uploadé la mise en page des règles de base sur le dossier partagé d'ici 20min, il ne reste que du fignolage à faire. Et réduire la taille du fichier(qui est monstrueux!), j'attaque la suite dès cet aprem.

Bah tu n’as pas à être navré vu le boulot que tu fais Wink
Revenir en haut Aller en bas
http://lesarpenteursdereves.forumactif.com
henuel

henuel


Nombre de messages : 137
Age : 42
Localisation : Saint-Girons(09)
Date d'inscription : 22/05/2013

De la traduction... - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: De la traduction...   De la traduction... - Page 7 Icon_minitimeDim 17 Fév - 6:15

ça y est enfin terminé les règles de jeu égal. le pre-release est sur le groupe. bonne lecture les amis. possibilité d'ajouter des pages en fonction des traductions(scénars etc...)
Next:
-Fiche de référence AT(version US est sympa, on peut faire mieux!)
-Fiche de campagne en pdf remplissable(Titan death)
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





De la traduction... - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: De la traduction...   De la traduction... - Page 7 Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
De la traduction...
Revenir en haut 
Page 7 sur 8Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Suivant
 Sujets similaires
-
» De la traduction de LI.
» [traduction] Chevaliers 30k
» [Traduction] Feedback
» [Officiel] Procédure de traduction
» Traduction des noms des unités

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
FORUM EPIC_FR :: CRÉATIONS ET DÉVELOPPEMENT :: AT - CRÉATIONS ET DÉVELOPPEMENT-
Sauter vers: